Benotzungsbedingunge

 

Dës Websäit gëtt vu BEATBOX BEVERAGES bedriwwen. Op der ganzer Säit bezéie sech d'Begrëffer "MIR", "EIS" an "EIS" op BEATBOX BEVERAGES. BEATBOX BEVERAGES bitt dës Websäit un, inklusiv all Informatiounen, Tools a Servicer, déi vun dëser Säit fir Iech, dem Benotzer, verfügbar sinn, ënner der Bedingung, datt Dir all hei uginn ALL ALLGEMEIN ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN, RICHTLINNEN an HINWEISER AKZEPTÉIERT.

Indem Dir eis Säit besicht an/oder eppes bei eis kaaft, benotzt Dir eise "Service" a stëmmt zou, un déi folgend Allgemeng Geschäftsbedingungen ("Benotzungsbedingungen", "Bedéngungen") gebonnen ze sinn, inklusiv déi zousätzlech Allgemeng Geschäftsbedingungen a Politik, op déi hei referenzéiert ginn an/oder iwwer HYPERLINK verfügbar sinn. Dës Benotzungsbedingunge gëllen fir all Benotzer vun der Säit, inklusiv ouni Aschränkung Benotzer, déi Browser, Verkeefer, Clienten, Händler an/oder Mataarbechter vum Inhalt sinn.

LIEST DËS NUTTUNGSBEDINGUNGEN SUERGFLÄCHTIG IER DIR EIS WEBSEIT ZOUGRIFFEN ODER BENOTZT. DUERCH D'ZOUGRIFFEN OP EEN DEEL VUN DER WEBSEIT ODER DIR DIR BENOTZT, STËMMT DIR ZOU, UN DËS NUTTUNGSBEDINGUNGEN GEBUNNEN ZE SINN. WANN DIR NET MAT ALLEN ALLGEMEINEN BEDINGUNGEN VUN DËSEM VERTRAG ZOUGRIFFEN, DANN DIR NET OP D'WEBSEIT ZOUGRIFFEN ODER SERVICER BENOTZEN. WANN DËS NUTTUNGSBEDINGUNGEN ALS OFFRE BETRAGT GINN, ASS D'AKZEPTATIOUN AUSDRËCKLECH OP DËS NUTTUNGSBEDINGUNGEN LIMITÉIERT.

ALL NEI FUNKTIOUNEN ODER TOOLS, DÉI AN DE AKTUELLEN STORE DERBAIGEGESTELLT GINN, ËNNERLEIEN OCH DEN NUTTUNGSBEDINGUNGEN. DIR KËNNT DÉI AKTUELLST VERSIOUN VUN DE NUTTUNGSBEDINGUNGEN ZU JIDDERZÄIT OP DËSER SÄIT KUCKE. MIR BEHALEN IECH D'RECHT VIR, ALL DEEL VUN DËSEN NUTTUNGSBEDINGUNGEN ZE AKTUALISÉIEREN, Z'ÄNNEREN ODER ZE ERSATZEN, ANDEEMS DIR AKTUALISÉIERUNGEN AN/ODER ÄNNERUNGEN OP EISER WEBSEIT PUBLIZÉIERT. ET ASS ÄR VERANTWORTLECHKEET, DËS SÄIT REGELMÄSSEG OP ÄNNERUNGEN ZE KONTROLLÉIEREN. ÄR WEIDER BENOTZUNG VUN ODER ZOUGANG ZU DER WEBSEIT NO DER VERËFFENTLECHUNG VUN ALL ÄNNERUNGEN STEET DER AKZEPTÉIERUNG VUN DËSEN ÄNNERUNGEN ERAUSFÉIERT.

EISEN BUTTEK ASS OP SHOPIFY INC. SI BILLETEN EIS DÉI ONLINE E-COMMERCE PLATTFORM, DÉI EIS ERLAABT, EIS PRODUKTER A SERVICER UN IECH ZE VERKAFEN.

 

SECTION 1 - BEDINGUNGEN VUM ONLINE-BUTTEK 

Indem Dir dësse Benotzungsbedingunge averstane sidd, bestätegt Dir, datt Dir op d'mannst d'Mëndlechkeet an Ärem Staat oder Ärer Provënz wou Dir wënnt hutt, oder datt Dir d'Mëndlechkeet an Ärem Staat oder Ärer Provënz wou Dir wënnt hutt, an datt Dir eis Är Zoustëmmung ginn hutt, fir all Äre mannerjäregen Ofhängeger dës Säit ze benotzen.

DIR DÄRFFT EIS PRODUKTER NET FIR ILLEGAL ODER NET AUTORISÉIERT ZWECKEN BENOTZEN AN DIR DÄRFFT OCH, MAT DER BENOTZUNG VUM SERVICE, GEEN GESETZER AN ÄRER JURISDIKTIOUN VERSTÉISSEN (INKLUSIV, AWER NET LIMITÉIERT OP COPYRIGHT-GESEZER).

DIR DIR DIRFT KEEN WIERM ODER VIREN ODER IRGENDENG CODE VUN ENGER DESTRUKTIVER NATUR IWWERDREIEN.

E VERSTOSSE GÉINT EEN VUN DE BEDINGUNGEN FÉIERT ZU ENGER SOFORT BEËNDIGUNG VUN ÄRE SERVICER.

 

SECTION 2 - ALLGEMENG BEDINGUNGEN

MIR BEHËLLEN EIS D'RECHT, JIDDEREEN, AUS ALL GRONN ZU ALLER ZÄIT, DE SERVICE ZE REFLEZÉIEREN.

DIR VERSTÄIT, DATT ÄREN INHALT (NET ABEGRËFF KREDITKAARTENINFORMATIOUNEN), VERSCHLËSSELT IWWERDRAGE KANN GINN AN (A) IWWERDRAGE IWWER VERSCHIDDEN NETZWIERKER BEINFORMT; AN (B) ÄNNERUNGEN, FIR DEN TECHNESCHEN UFUERDERUNGEN VUN DEN VERBINDUNGSNETZWIERKER ODER APPARATER ZE KONFORMATIOUNEN AN ZE APPLICÉIEREN. KREDITKAARTENINFORMATIOUNEN SINN ËMMER VERSCHLËSSELT WÄHREND DEM IWWERDRAGE IWWER NETZWIERKER.

DIR STËMMT DIR AKTIVER, KENG DEEL VUM SERVICE, DER BENOTZUNG VUM SERVICE ODER DEN ZOUGANG ZUM SERVICE ODER IRGENDENG KONTAKT OP DER WEBSEIT, IWWER DÉI DE SERVICE ERBUEDEN GËTT, ZE REPRODUZÉIEREN, DUPLIZÉIEREN, KOPIEREN, VERKAAFEN, WEIDERVERKAAFEN ODER EXPLOITÉIEREN, OHNE AUSDRËCKLECH SCHRËFTLECH ERLAABNIS VAN EIS.

D'IWWERSCHREIFEN, DÉI AN DËSEM VERTRAG BENOTZT GINN, SINN NËMMEN ZUM KOMFORMATIOUN ABEGRËFF AN ASS DËS BEDINGUNGEN NET ASCHRÄNKEN ODER SOOSST BEAFLOSSEN.

 

SEKTIUN 3 - GENAUIGKEET, VOLLSTÄNNEGKEET AN AKTUELLHEET VUN INFORMATIOUNEN 

MIR SINN NET VERANTWORTLECH, WA D'INFORMATIOUNEN, DÉI OP DËSER WEBSEIT VERFÜGBAR GESTELLT SINN, NET GENAU, VOLLSTÄNNEG ODER AKTUELL SINN. D'MATERIAAL OP DËSER WEBSEIT GËTT NËMMEN FIR ALLGEMENG INFORMATIOUNEN BEREITGESTELLT AN SOLL NET ALS EENZEG GRONDLAG FIR ENTSCHËLLUNGEN ZE TREFFE GINN, OUNI PRIMÄR, MÉI GENAU, MÉI VOLLSTÄNNEG ODER MÉI AKTUELL INFORMATIOUNSQUELLEN ZE KONSULTÉIEREN. ALL VERTRAUEN OP D'MATERIAAL OP DËSER WEBSEIT GESCHITT OP ÄR EEGE GEFOR.

DËS WEBsäit KANN BESTËMMT HISTORESCH INFORMATIOUNEN ENTHALEN. HISTORESCH INFORMATIOUNEN SINN NËMMEN NET AKTUELL A GINN NËMMEN FIR ÄR REFERENZ BEREIHT. MIR BEHËLLEN ECH D'RECHT VOOR, DEN INHALT VUN DËSER WEBsäit ZU JEDER ZÄIT ZE ÄNNEREN, AWER MIR HUNN NET VERPFLICHT, INFORMATIOUNEN OP EISER WEBsäit ZE AKTUALISÉIEREN. DIR STËMMT AUSGEMAACH, DATT ET ÄR VERANTWORTLECHKEET ASS, ÄNNERUNGEN OP EISER WEBsäit ZE IWWERWAACHEN.

 

SECTION 4 - ÄNNERUNGEN UM SERVICE A PRÄISER

D'Präisser fir eis Produkter kënne sech ouni Préavis änneren.

MIR BEHËLLEN IECH D'RECHT BE, DE SERVICE (ODER ALL DEEL ODER INHALT DOVEN) ZU ALLER ZÄITPUNKT ZE ÄNNEREN ODER ZE STOPPE.

MIR SINN NET HAFTBAR GÉIGENOEN VIR Iech ODER DRËTTPARTEIEN FIR ALL MODIFIKATIOUNEN, PRÄISÄNDERUNGEN, SUSPENSIOUNEN ODER AUSSTELLUNG VUM SERVICE.

 

SECTION 5 - PRODUKTER ODER SERVICER (WA ZOUTREFFEND) 

BESTËMMT PRODUKTER ODER SERVICER KËNNEN EXKLUSIV ONLINE IWWER D'WEBSEIT VERFÜGBAR SINN. DËS PRODUKTER ODER SERVICER KËNNEN LIMITÉIERT QUANTITÉITEN HUNN A KËNNEN NËMMEN NO EISER RÜCKGABEPOLITIK ZRÉCKGINN ODER ËMTAUSCHT GINN.

MIR HUNN ALL MÉIGLECH MÉIGLECH GEMACHT, FIR D'FAARWEN AN D'BILLER VUN EISE PRODUKTER, DÉI AM BUTTEK ERSCHÉNGEN, SOU GENAU WÉI MÉIGLECH ZE WEIZEN. MIR KËNNEN NET GARANTÉIEREN, DATT D'UWEISUNG VUN IRGENDENGER FAARF OP ÄREM COMPUTERMONITOR GENAU ASS.

MIR BEHALEN IECH D'RECHT VIR, AWER SINN NET VERPFLICHT, DE VERKAAF VUN EISE PRODUKTER ODER SERVICER UN ALL PERSOUN, GEOGRAFESCH REGIOUN ODER JURISDIKTIOUN ZE LIMITEREN. MIR KËNNEN DËST RECHT FALL ZU FALL AUSüben. MIR BEHALEN IECH D'RECHT VIR, D'QUANTITÉITEN VUN ALL PRODUKTER ODER SERVICER, DÉI MIR UBIDDEN, ZE LIMITEREN. ALL BESCHREIWUNGEN VU PRODUKTER ODER PRODUKTPRÄISER KËNNEN ZU JIDDERZÄIT OUNI PREZISIOUN, NO EISEM ELEGENEN ERMOSSEN, ÄNNEREN. MIR BEHALEN IECH D'RECHT VIR, ALL PRODUKT ZU JIDDERZÄIT OUNI PREZISIOUN, NO EISEM EEGENE VERMÉISSEL, ZE ÄNNEREN. MIR BEHALEN IECH D'RECHT VUN ALL PRODUKT ZU JIDDERZÄIT ZE STELLEN. ALL OFFER FIR ALL PRODUKT ODER SERVICER, DÉI OP DËSER WEBsäit GEMAACH GËTT, ASS ONGËLTIG, WA VERBUEDEN.

MIR GARANTIÉIEREN NET, DATT D'QUALITÉIT VUN PRODUKTER, SERVICER, INFORMATIOUNEN ODER ANEREM MATERIAL, DAT DIR KAFT ODER ERHALEN HUTT, ÄRE ERWARDUNGEN ERFËLLT, ODER DATT FEELER AM SERVICE KORRIGÉIERT GINN.

 

SECTION 6 - GENAUIGKEET VUN DER RECHNUNGS- AN KONTOINFORMATIOUN

MIR BEHËLLEN IECH D'RECHT, ALL BESTELLUNG, DÉI DIR BEI EIS OPMAACHT, ZE REFLEREN. MIR KËNNEN, NO EISER EEGE VERMËSS, D'QUANTITÉITEN, DÉI PRO PERSOUN, PRO HAUSHALT ODER PRO BESTELLUNG AKAFT, LIMIETEN ODER ANNULLEREN. DËS RESTRIKTIOUNE KËNNEN BESTELLUNGEN, DÉI VUM ODER ËNNER DEM SELWECHTE KLIENTKONTO, DER SELWECHTER KREDITKAART AN/ODER BESTELLUNGEN, DÉI DÉI SELWECHT RECHNUNGS- AN/ODER LIWERADRESS BENOTZEN, OPMAACHEN. AM FALL, WAT MIR ENG BESTELLUNG ÄNNEREN ODER ANNULÉIEREN, KËNNE MIR VERSICHEN, IECH INDEM D'E-MAIL- AN/ODER D'RECHNUNGSADRESS/TELEFONSNUMMER ZE KONTAKTÉIEREN, DÉI DIR ZUM ZÄITPUNKT VUN DER BESTELLUNG UGINN HUTT. MIR BEHËLLEN IECH D'RECHT, BESTELLUNGEN ZE LIMIETEN ODER ZE VERBIEDEN, DÉI NO EISER EEGE VERMËSSEN SCHÉNGEN, VUN HÄNDLER, RESELLER ODER DISTRIBUTOREN OPMAACH ZE GINN.

DIR STËMMT DIR VERBINDEN, AKTUELL, VOLLSTÄNNEG AN GENAU KAAF- AN KONTOINFORMATIOUNEN FIR ALL KAAF, DÉI AN EISEM BUTTEK GEMAACH GINN, UNZE LIEDEN. DIR STËMMT DIR VERBINDEN, ÄRE KONTO- AN ANER INFORMATIOUNEN, DORËNTER ÄR E-MAIL-ADRESS, KREDITKAARTENNUMMEREN AN OFLAFDATEN, SODALT ZE AKTUALISÉIEREN, FIR DATT MIR ÄR TRANSAKTIOUNEN OFSCHLËSSEN AN IECH WEI NÉIDEG KONTAKTÉIERE KËNNEN.

FIR MÉI DETAILER, KUCK W.E.G. EIS RÜCKGABENRICHTLINIE IWWER.

 

SEKTIOUN 7 - OPTIONAL WERKZEUGER

MIR KËNNEN Iech Zougang zu Tools vun Drëttpersounen ginn, iwwer déi mir weder iwwerwaachen, nach kontrolléieren oder input hunn.

DIR ERKENNT ERKENNT AN STËMMT IECH ZOU, DATT MIR ZOUGANG ZU SOU TOOLS "WÉI SE ASS" AN "WÉI VERFÜGBAR" OUNI ALL GARANTIEN, REPRESENTATIOUNEN ODER BEDINGUNGEN IRGENDWELCH AART AN OUNI ALL ENDOSISIOUN BERIEDEN. MIR HUNN KENG HAFTUNG, DÉI AUS ÄRER BENOTZUNG VUN OPTIONALEN TOOLS VUN DRËTTPARTEIEN ENTSTËTT ODER AM ZESUMMENHANG MAT DER BENOTZUNG.

ALL BENOTZUNG VUN OPTIONALEN TOOLS, DÉI IWWERT D'WEBsäit ANGEBIEDE GINN, GESCHITT KOMPLETT OP ÄR EEGE GEFOR AN NO ÄREM EEGE DISKRETIUN AN DIR SOLLT SÉCHERZEHUELEN, DATT DIR MAT DE BEDINGUNGEN, ËNNER DEEN D'TOOLS VUM RELEVANTEN DRËTTPARTEI-UBIDDER BEREITGESTELLT GINN, VUM(EN) RELEVANT(EN) DRËTTPARTEI-UBIDDER VERTRAUT SIDD AN MAT HIMME ZOUSTËMMT.

MIR KËNNE AN ZUKUNFT OCH NEI SERVICER AN/ODER FUNKTIONEN IWWER D'WEBSEIT UBIDDEN (DORËNTER D'VERËFFENTLECHUNG VUN NEIEN TOOLS A RESSOURCEN). SOU NEI FUNKTIONEN AN/ODER SERVICER ËNNERLEIEN OCH DËSEN NUTTIGUNGSBEDINGUNGEN.

 

SECTION 8 - LINKS VUN DRËTTPARTEIEN

BESTËMMT INHALT, PRODUKTER A SERVICER, DÉI IWWER EISEN SERVICE VERFÜGBAR SINN, KËNNEN MATERIAL VUN DRËTTPARTEIEN ENTHALEN.

LINKS VUN DRËTTPARTEIEN OP DËSER WEBSEIT KËNNEN IECH OP WEBSITE VUN DRËTTPARTEIEN LEIDEREN, DÉI NET MAT EIS VERBAND SINN. MIR SINN NET VERANTWORTLECH FIR D'INHALT ODER D'GENAUIGKEET Z'ËNTERPRËFEN ODER Z'EVALUÉIEREN AN MIR GARANTÉIEREN KENG AN DRËTTPARTEIEN KENG HAFTUNG ODER VERANTWORTLECHKEET FIR MATERIAL ODER WEBSITE VUN DRËTTPARTEIEN ODER FIR ANER MATERIAL, PRODUKTER ODER SERVICER VUN DRËTTPARTEIEN.

MIR SINN NET HAFTBAR FIR SCHÄDEN AM ZESUMMENHANG MAT DEM KAAF ODER DER BENOTZUNG VU WUEREN, SERVICER, RESSOURCEN, INHALTEN ODER ANEREN TRANSAKTIOUNE, DÉI AM VERBAND MAT WEBSITE VUN DRËTTPARTEIEN GEMAACH GINN. LIEST W.E.G. D'RICHTLINNEN AN D'PRAKTIKEN VUN DER DRËTTPARTEI GRËNDLECH IWWER A VERgewëssert Iech, DATT DIR SE VERSTÄTT, IER DIR IRGENDWEND TRANSAKTIOUNE OFGËTT. REKLAMATEN, FUERDERUNGEN, Suergen ODER FROEN ZU DRËTTPARTEI-PRODUKTER SOLLTEN UN DER DRËTTPARTEI RICHTLINN GINN.

 

SEKTIUN 9 - BENOTZERKOMMENTARER, FEEDBACK AN ANER BEITRÄG

WA DIR OP EISER UFRO BESTËMMT SPEZIFESCH BEITRÄG (ZUM BEISPIEL CONCOURS-BEITRÄG) SCHÉCKT ODER OUNI UFRO KREATIV IDEEN, VIRSCHLËCH, PROPOSALEN, PLÄN ODER ANERT MATERIAL SCHÉCKT, EGELWEIS ONLINE, PER E-MAIL, PER POST ODER SOSS (ZESUMMEN "KOMMENTARER"), STËMMT DIR IECH VERSTÄMMT, DATT MIR ZU ALLER ZÄIT, OUNI ASCHRÄNKUNG, ALL KOMMENTARER, DÉI DIR UN EIS SCHÉCKT, ÄNNEREN, KOPÉIEREN, VERËFFENTLECHEN, VERSTREIEN, IWWERSETZEN AN SOSS AN ALLER MEDIUM BENOTZE KËNNE. MIR SINN A SINN NET VERPFLICHT, (1) KOMMENTARER VERTRAULICH ZE BEHALEN; (2) ENG KOMPENSATIOUN FIR KOMMENTARER ZE BEZUELEN; ODER (3) OP KOMMENTARER ZE REAGÉIEREN.

MIR KËNNE, AWER SI NET VERPFLICHT, INHALT ZE IWWERWAACHEN, ZE ÄNNEREN ODER ZE LËSCHEN, DEEN NO EISE VERMËSSEN FASTSTELLEN, DEEN ONLECH, BELEISEND, BEDROHLEND, VERLEUMDERLECH, VERLEUMDERLECH, PORNOGRAPHISCH, OBSZÖN ODER SOSS VERSTÉISSLECH ASS ODER DEEN D'GEISTEGT EEGENTÜCK VUN ENGER PARTEI ODER DËS NUTTUNGSBEDINGUNGEN VUN DER PARTEI VERSTOSS.

DIR STËMMT DERAV zou, DATT ÄR KOMMENTARER KENG RECHTER VUN DRËTTPARTEIEN VERLETZEN, DORËNNER COPYRIGHT, MARKENRECHTER, DATENSCHUTZRECHTER, PERSÉINLECHKEETSRECHT ODER ANER PERSÉINLECH ODER EIGENTUMSRECHT. DIR STËMMT DERWEIDERE AV, DATT ÄR KOMMENTARER KEE VERLEUMDERLECHT ODER SOOS ONRECHTLICHT, MËSSBRÉCHEND ODER OBSZÖNT MATERIAL ENTHALEN, ODER COMPUTERVIREN ODER ANER MALWARE ENTHALEN, DÉI OP IRGENDWÉIEREND MANIER DE FEHRUNG VUM SERVICE ODER ENGER VERWANDTE WEBSEIT AFFLOSS KËNNT. DIR DÄRFFT KENG FALSCH E-MAIL-ADRESS BENOTZEN, IECH ALS EEN ANEREN WÉI IECH SELWER VIRGINN ODER EIS ODER DRËTTPARTEIEN SOOS IWWER DEN URSPRONG VU KOMMENTARER Irféieren. DIR SITT ELENG VERANTWORTLECH FIR ALL KOMMENTARER, DÉI DIR MÉCHT, AN FIR HIR GENAUHEET. MIR IWWERHINN KENG VERANTWORTLECHKEET A GI KENG HAFTUNG FIR KOMMENTARER, DÉI VUN Iech ODER DRËTTPARTEIEN GEPUBLIZÉIERT DÉI.

 

SECTION 10 - PERSÉINLECH INFORMATIOUNEN 

Är Weidergabe vu perséinlechen Informatiounen iwwer de Buttek ënnerläit eiser Dateschutzpolitik. Fir eis Dateschutzpolitik ze kucken.

 

SECTION 11 - FEELER, ONGENAUIGKEETEN AN AUSLASSUNGEN

HEIANSDO KANN ET INFORMATIOUNEN OP EISER WEBSEIT ODER AM SERVICE GINN, DÉI TYPOGRAFESCH FEELER, UNGENAUIGKEETEN ODER AUSLAASSUNGEN ENTHALEN, DÉI PRODUKTBESCHREIWUNGEN, PRÄISER, PROMOTIONEN, OFFEREN, PRODUKTVERSANDKÄSCHTEN, TRANSITZÄITEN AN VERFÜGBARKEET BEZUELEN KËNNT. MIR BEHALEN IECH D'RECHT, ALL FEELER, UNGENAUIGKEETEN ODER AUSLAASSUNGEN ZE KORRIGÉIEREN AN INFORMATIOUNEN ZE ÄNNEREN ODER ZE AKTUALISÉIEREN ODER BESTELLUNGEN ZE ANNULÉIEREN, WA INFORMATIOUNEN AM SERVICE ODER OP ENGER VERWANDTER WEBSEIT ZU ALLER ZÄIT OUNI VIRAUER PRESENTATIOUN UNGENAU SINN (OCH NODEEMS DIR ÄR BESTELLUNG AGESCHÉCKT HUTT).

MIR IWWERHËLLEN KENG VERPFLICHTUNG, INFORMATIOUNEN AM SERVICE ODER OP ENGER VERWANDTER WEBSEIT ZE AKTUALISÉIEREN, Z'ÄNNEREN ODER ZE KLÄREN, DORËNNER OHNE BESCHERMUNG, PRÄISINFORMATIOUNEN, AUSSER WAA GESETZLECH VERFORSCHT ASS. KEE SPEZIFIZÉIERT AKTUALISÉIERUNGS- ODER ERFRËSCHUNGSDATUM, DEEN AM SERVICE ODER OP ENGER VERWANDTER WEBSEIT UGEWEND ASS, SOLL ALS HIWEISEN, DATT ALL INFORMATIOUNEN AM SERVICE ODER OP ENGER VERWANDTER WEBSEIT GEÄNNT ODER AKTUALISÉIERT GINN.

 

SEKTIOUN 12 - VERBUEDEN BENOTZUNGEN

ZOUSÄTZLECH ZU ANERE VERBUEDEN, WÉI AN DE NUTTUNGSBEDINGUNGEN FESTGESTELLT, ASS DIR VERBUEDEN, D'WEBSEIT ODER HIR INHALT ZE BENOTZEN: (A) FIR ALL ONGELECH ZWECKEN; (B) ANER ZE VERSUERGEN, ONGELECH HANDELUNGEN ZE DURCHFUEREN ODER UN DERBÄIZEN; (C) INTERNATIONAL, FEDERAL, PROVINSIAAL ODER STAATLECH REGLEMENTER, REEGELEN, GESETZER ODER LOKAL ORDONNANZEN ZE VERSTÉISSEN; (D) EIS INTELLEKTUELL EIGENTUMSRECHT ODER D'INTELLEKTUELL EIGENTUMSRECHT VUN ANEREN ZE VERLETZEN ODER ZE VERSTÉISSEN; (E) OP BASIS VUN GESCHLECHT, SEXUELLER ORIENTÉIERUNG, RELIGIOUN, ETHNISITÉIT, RASS, ALTER, NATIONALER URSPRONG ODER BEHINNIGUNG ZE BELÄSCHTEN, ZE MËSSBRAUCHEN, ZE BELÄSCHTEN, ZE MËSSBRAUCHEN, ZE BELÄUMEN, ZE BELEIDIGEN, ZE INTIMIDEREN ODER ZE DISKRIMINÉIEREN; (F) FALSCH ODER IRFÉIEREND INFORMATIOUNEN ZE GINN; (G) VIREN ODER ALL ANERT AART VU BËSZLECHEM CODE ZE UPLODEN ODER ZE TRANSMITTÉIEREN, DEEN OP ALL MANIER BENOTZT GËTT ODER KANN GINN, DÉI D'FUNKTIONALITÉIT ODER DE BETRIEB VUM SERVICE ODER VUN ALLER VERWANDTER WEBSEIT, ANERE WEBSEITEN ODER DEM INTERNET AFFLUSSÉIERT; (H) PERSÉINLECH INFORMATIOUNE VUN ANEREN ZE SAMMELEN ODER ZE VERFORGEN; (I) ZE SPAMEN, PHISHEN, PHARMÉIEREN, VIRWANDELEN, SPIDEREN, CRAWLEN ODER SCRAPE; (J) FIR ALL OBSZÖN ODER IMMORAL ZWECKEN; ODER (K) D'SÉCHERHEETSFUNKTIONE VUM SERVICE ODER ENGER VERWANDTER WEBSEIT, ANERE WEBSEITEN ODER DEM INTERNET ZE STÉIEREN ODER ZE ËMGÉNGEN. MIR BEHËLLEN EIS D'RECHT BE, ÄR BENOTZUNG VUM SERVICE ODER ENGER VERWANDTER WEBSEIT ZE KËNNEN, FALLS DIR ENG VUN DEN VERBUEDENEN BENOTZUNGEN VERSTÉISS.

 

SECTION 13 - GARANTIENVERZICHT; HAFTUNGSBESKRÄNKUNG

MIR GARANTIÉIEREN, REPRESENTÉIEREN ODER ERFÜHREN NET, DATT D'BENOTZUNG VUN EISEM SERVICE ONËNTERBROCHEN, FRÄIZTIG, SÉCHER ODER FEELERFRÄI ASS.

MIR GARANTIÉIEREN NET, DATT D'RESULTATER, DÉI DUERCH DER BENOTZUNG VUM SERVICE ERHALEN KËNNE GINN, GENAU ODER ZOUVERLÄSSEG SINN.

DIR STEMMT AKTION, DATT MIR DE SERVICE VUN ZÄIT ZU ZÄIT FIR ONLINEFESTGESCHREIDT ZÄIT ERAUSKLÄCHE KËNNEN ODER DE SERVICE ZU JIDDERZÄIT KËNNEN, OUNI IECH PRESENZÉIERUNG.

DIR STËMMT AUSDRËCKLECH AKTIONEN, DATT D'BENOTZUNG ODER NET-BENOTZEN DE SERVICE OP ÄREM ELEGENE GEFOR GESCHITT. DE SERVICE AN ALL PRODUKTER A SERVICER, DÉI IECH IWWER DE SERVICE GELIEFERT GINN, GINN (AUSSER WAARS EIS AUSDRËCKLECH UGEGEBEN ASS) 'WÉI SE ASS' AN 'WÉI VERFÜGBAR' FIR ÄR BENOTZUNG BEREITGESTELLT, OHNE ALL REPRESENTATIOUNEN, GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN IRGENDWELCH AART, WEDER AUSDRËCKLECH ODER IMPLIZIT, DORËNTER ALL IMPLIZIT GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN FIR VERKÄFTSBARKEET, VERKÄFTSBAR QUALITÉIT, EIGNUNG FIR E BESTIMMTEN ZWECK, HALTBARKEET, TITELRECHTER AN NET-VERLETZUNG VUN RECHTSRECHTER.

A KEENEM FALL SINN BEATBOX BEVERAGES, EIS DIREKTEREN, OFFIZIERER, MATARBECHTER, AFFILIALEN, AGENTEN, VERTRAGER, STAGENT, LIWWERANTEN, SERVICEUBILETER ODER LIZENZGEBER HAFTBAR FIR VERLETZUNGEN, VERLUSTER, FUERDERUNGEN ODER ALL DIREKTE, INDIREKTE, ZOUFÄLLEGE, STROF-, SPEZIELL- ODER FOLGESCHÄDEN ALLER AART, DORËNNER, OUNI ASCHRÄNKUNG ZU VERLUSTE GEWËNNER, VERLUSTE RECKEN, VERLUSTE ERSPUERNISSER, VERLUST VUN DATEN, ERSATZKÄSCHTEN ODER ALL ÄNHÄLLIG SCHÄDEN, EGAL OB BASÉIERT OP ENGEM KONTRAKT, ONZESCHÄDENSHANDLECHEN HANDEL (DORËNNER FAHRSLEICHKEET), STRIKTER HAFTUNG ODER SOOS BASÉIERT, DÉI AUS ÄRER BENOTZUNG VUN EENEM VUM SERVICE ODER PRODUKTER ENTSTEHEN, DÉI MAT DER BENOTZUNG VUM SERVICE BESCHAFFT GINN, ODER FIR ALL ANER FUERDERUNGEN, DÉI OP IERGENDWELEND MANÉIER MAT ÄRER BENOTZUNG VUM SERVICE ODER ALL PRODUKT AM ZESUMMENHANG STAGEN. DORËNNER, AWER NET LIMITÉIERT OP, ALL FEELER ODER AUSLASSUNGEN AN ALL INHALTSSTOFFER, ODER ALL VERLUST ODER SCHÄDEN ALLER AART, DÉI ALS FOLG DUERCH DER BENOTZUNG VUM SERVICE ODER ALL INHALTSSTOFF (ODER PRODUKT), DEEN IWWER DE SERVICE PUBLIZÉIERT, IWWERTRAGEN ODER SOOSST ZOUGÄNGLECH GESTELLT GOUFEN, ENTSTOEN, OCH WANN MIR VUN HIRER Méiglechkeet INFORMÉIERT SINN. WELL A BESTIMMTE STAATEN ODER JURISDIKTIOUNEN DEN AUSCHLUSS ODER D'ASCHRÄNKUNG VUN DER HAFTUNG FIR FOLGSCHÄDEN ODER ZOUFÄLLECH SCHÄDEN NET ERLAABEN, ASS EIS HAFTUNG AN DËSEM STAATEN ODER JURISDIKTIOUNSSTOFFER OP DE MAXIMALE MOOSS LIMITÉIERT, DEEN DAT GESETZLECH ERLAABT ASS.

 

SECTION 14 - SCHADENSERSATZUNG

DIR STËMMT DIR AKTION, BEATBOX BEVERAGES AN EIS MAMTGESELLSCHAFT, DUECHTERGESELLSCHAFTEN, AFFILIALEN, PARTNER, MANAGEMENTS, DIREKTEREN, AGENTEN, ENTREPRENEUREN, LIZENZGEBER, SERVICEUBILETER, ËNNERENTREPRENEUREN, LIWWERANTEN, STAGIAIREN AN MATARBECHTER SCHADLOS ZE HALEN GÉINT ALL FUERDERUNGEN ODER UFORDRUNGEN, DORËNNER VERNünfteg AFFEKOTAHONARREN, DÉI VUN DRËTTPARTEIEN ERREET GINN, WÉINST ÄREM VERSTÉISS GÉINT DËSE NUTTELGEBEDINGUNGEN ODER DEN DOKUMENTER, DÉI SI DUERCH REFERENZ AGEHALEN, ODER ÄREM VERSTÉISS GÉINT ALL GESETZ ODER DE RECHTER VUN ENGER DRËTTPARTEI.

 

SEKTIOUN 15 - SCHWER Fäegkeet

AM FALL, WANN ENG BESTËMMUNG VUN DËSE NUTTIGUNGSBEDINGUNGEN ALS ONLECH, NËCHTIG ODER NET duerchzweckbar FESTGESTELLT GËTT, ASS DËS BESTËMMUNG TROCH AM GRÉISSTEN ËMFANG, DEEN DEM GËLLTENDE RECHT ERLAABT ASS, ËMDRECHBAR, AN DEN NET duerchzweckbare DEEL GËLT ALS TRENNT VUN DËSE NUTTIGUNGSBEDINGUNGEN UGESETT. DËS FESTSTELLUNG BEAFLOSST NET D'GËLTIGKEET AN D'DUERCHSETTLECHKEET VUN ALLEN ANEREN VERBLEGENEN BESTËMMUNGEN.

 

SEKTIOUN 16 - KËNNIGUNG 

D'Verpflichtungen an Haftungen vun de Parteien, déi virum Kënnegungsdatum entstane sinn, bleiwen no der Kënnegung vun dësem Vertrag fir all Zwecker gëlteg.

Dës Benotzungsbedingunge si gëlteg, ausser a bis se vun Iech oder eis gekënnegt ginn. Dir kënnt dës Benotzungsbedingunge jidderzäit kënnegen, andeems Dir eis informéiert, datt Dir eis Servicer net méi benotze wëllt, oder wann Dir ophält eis Säit ze benotzen.

WA MIR NO EISER ELEGEM SCHÉIN MEENUNG MEENT, IERGEND BEDINGUNGEN ODER BESTËMMUNGEN VUN DËSE NUTTUNGSBEDINGUNGEN NET ANHALTEN, KËNNE MIR DËSE VERTRAG OCH ZU JIDDER ZÄIT OUNI PREZIDENTIFIKATIUN KËNNEN AN DIR BLEIFT HAFTBAR FIR ALL BETRAG, DÉI BIS BIS AN DEM DATUM VUN DER KËNNIGUNG FÄLLIG ZUELEN ZUELEN; AN/ODER DEMONATIV KËNNE MIR Iech DEN ZOUGANG ZU EISEN SERVICER (ODER EN DEEL DOVONN) VERWEINEREN.

 

SECTION 17 - GESAMT VERTRAG 

Wann mir keng Rechter oder Bestëmmunge vun dëse Benotzungsbedingunge benotzen oder duerchsetzen, stellt dat kee Verzicht op dës Rechter oder Bestëmmung duer.

Dës Benotzungsbedingunge an all Politik oder Betribsregelen, déi vun eis op dëser Säit oder am Zesummenhang mam Service publizéiert goufen, stellen de ganze Vertrag an d'Verständnis tëscht Iech an eis duer a reegeléieren Är Notzung vum Service. Si ersetzen all fréier oder aktuell Verträg, Kommunikatiounen a Virschléi, egal ob mëndlech oder schrëftlech, tëscht Iech an eis (inklusiv, awer net limitéiert op, all fréier Versioune vun de Benotzungsbedingunge).

ALL AMBIGUITÉITEN AN DER INTERPRETATIOUN VUN DËSEN NUNGSBEDINGUNGEN DËNNE NET GEINT DÉI ERSTELLER PARTEI INTERPRETÉIERT GINN.

 

SEKTIOUN 18 - GËLLENDEGT RECHT

Dës Benotzungsbedingunge an all separat Ofkommes, duerch déi mir Iech Servicer ubidden, ginn no de Gesetzer vun 3340 SIMMS ST HOLLYWOOD, FLORIDA, US 33021, geréiert an interpretéiert.

 

SECTION 19 - ÄNNERUNGEN UN DE SERVICEBEDINGUNGEN

DIR KËNNT DÉI AKTUELLST VERSIOUN VUN DE SERVICEBEDINGUNGEN ZU JEDER ZÄIT OP DËSER SÄIT IWWERLAUFEN.

MIR BEHËLLEN EIS D'RECHT BE, NO EISER EEGE VERMÉISSEN, ALL DEEL VUN DËSEN NUTTUNGSBEDINGUNGEN ZE AKTUALISÉIEREN, Z'ÄNNEREN ODER ZE ERSETZEN, INDEM DIR AKTUALISÉIERUNGEN AN ÄNNERUNGEN OP EISER WEBSEIT PUBLIZÉIERT. ET ASS ÄR VERANTWORTLECHKEET, EIS WEBSEIT REGELMÄSSEG OP ÄNNERUNGEN ZE KONTROLLÉIEREN. ÄR WEIDER BENOTZUNG VUN ODER ZOUGANG ZU EISER WEBSEIT ODER DE SERVICE NODEEMS ÄNNERUNGEN UN DËSEN NUTTUNGSBEDINGUNGEN VERËFFENTLECHT HUET, stellt D'AKZEPTATIOUN VUN DËSEN ÄNNERUNGEN ERKLÄERT.

 

SECTION 20 - KONTAKTINFORMATIOUNEN 

FROEN IWWER D'SERVICEBEDINGUNGEN SOLLTEN UN EIS GESCHICKT GINN UN BEATBOXSOCIALMEDIA@GMAIL.COM

 

ALLGEMEIN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FIR D'MARKETINGPROGRAMMER VUN SMS/MMS MOBIL Messagen

Beatbox Beverages bitt e mobilt Messagerieprogramm un, dat Dir averstane sidd ze benotzen an dorun deelzehuelen, ënner dëse Konditioune fir mobil Messagerie an eiser Dateschutzpolitik. Wann Dir Iech fir ee vun eise Programmer umellt oder drun deelhëllt, akzeptéiert Dir dës Konditioune a stëmmt hinnen zou, dorënner, ouni Aschränkung, Är Zoustëmmung, all Sträitfäll mat eis duerch e verbindlecht, individuell Schiedsgeriicht ze léisen, wéi an der Sektioun "Sträitbeilegung" hei ënnendrënner detailléiert beschriwwen. Dësen Accord ass limitéiert op de Programm an ass net geduecht fir aner Konditioune oder Dateschutzpolitik ze änneren, déi d'Bezéiung tëscht Iech an eis an anere Kontexter reeche kënnen.

  1. Benotzer-Opt-in: De Programm erlaabt et de Benotzer, SMS/MMS-Handy-Messagen ze kréien, andeems se sech positiv fir de Programm umellen, z.B. iwwer Online- oder Applikatiounsbaséiert Aschreiwungsformulairen. Egal wéi eng Opt-in-Method Dir benotzt hutt fir um Programm matzemaachen, stëmmt Dir zou, datt dësen Accord fir Är Participatioun um Programm gëllt. Wann Dir um Programm deelhëllt, stëmmt Dir zou, automatesch gewielt oder vir-opgeholl Marketing-Handy-Messagen op der Telefonsnummer ze kréien, déi mat Ärem Opt-in verbonnen ass, an Dir verstitt, datt keng Zoustëmmung erfuerderlech ass fir e Kaf bei eis ze maachen. Wärend Dir averstane sidd, Messagen ze kréien, déi iwwer en Autodialer geschéckt ginn, däerf dat Virdrun net sou interpretéiert ginn, datt eng oder all eis Handy-Messagen iwwer en automatescht Telefonswahlsystem ("ATDS" oder "Autodialer") geschéckt ginn. Message- an Datentariffer kënnen ufalen. D'Messagefrequenz variéiert.
  2. Benotzer-Ofmeldung: Wann Dir net weider um Programm deelhuele wëllt oder dësem Ofkommes net méi averstane sidd, stëmmt Dir zou, STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE oder QUIT op all mobil Noriicht vun eis ze äntwerten, fir Iech vum Programm ofzemellen. Dir kënnt eng zousätzlech mobil Noriicht kréien, déi Är Entscheedung bestätegt, Iech ofzemellen. Dir verstitt a stëmmt zou, datt déi uewe genannten Optiounen déi eenzeg raisonnabel Methode fir Iech ofzemellen sinn. Dir erkennt un, datt eis SMS-Plattform eventuell net op Ofmeldungsufroen äntwert, déi d'Schlësselwuertbefehle STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE oder QUIT änneren, änneren oder modifizéieren, wéi z. B. d'Benotzung vun ënnerschiddleche Schreifweisen oder d'Zousätzlech vun anere Wierder oder Ausdréck zum Kommando, an Dir stëmmt zou, datt BeatBox Beverages a seng Déngschtleeschter keng Haftung iwwerhuelen, wann dës Ufroen net respektéiert ginn. Dir verstitt a stëmmt och zou, datt all aner Method fir Iech ofzemellen, dorënner, awer net limitéiert op, aner SMS-Wierder wéi déi uewe genannten ze schécken oder eng mëndlech Ufro un ee vun eise Mataarbechter, Iech vun eiser Lëscht ze läschen, kee raisonnabelt Mëttel fir sech ofzemellen ass.
  3. Programmbeschreiwung: Ouni den Ëmfang vum Programm ze limitéieren, kënnen d'Benotzer, déi sech fir de Programm umellen, Messagen iwwer Marketing, Promotioun, Bezuelung, Liwwerung a Verkaf vun [Describe company’s goods/service offerings - this should be broad and general to encompass any type of message you may send. Messages outside of this scope may not be allowed under the TCPA] kréien. D'Messagen kënnen Erënnerungen un d'Bezuelung enthalen.
  4. Käschten a Frequenz: Message- an Datenkäschte kënnen ufalen. Dir stëmmt zou, Messagen no eisem Ermësse periodesch ze kréien. D'deeglech, wöchentlech a monatlech Messagefrequenz variéiert. De Programm enthält widderhuelend mobil Messagen, an zousätzlech mobil Messagen kënnen periodesch geschéckt ginn, baséiert op Ärer Interaktioun mat eis.
  5. Supportinstruktiounen: Fir Support zum Programm, schéckt eis eng SMS mat "HELP" un d'Nummer, vun där Dir Messagen kritt hutt, oder schéckt eis eng E-Mail un support@beatboxbeverages.com. W.e.g. notéiert datt d'Benotzung vun dëser E-Mailadress keng akzeptabel Method ass, fir sech vum Programm zréckzemellen. Ofmeldungen mussen am Aklang mat den uewe beschriwwenen Prozedure gemaach ginn.
  6. MMS-Erklärung: De Programm schéckt SMS-TMen (Terminating Messages), wann Ären mobilen Apparat keng MMS-Messagen ënnerstëtzt.
  7. Eis Garantieverzichterklärung: De Programm gëtt "wéi en ass" ugebueden a kann net ëmmer an alle Beräicher verfügbar sinn a kann net weider funktionéieren am Fall vun Ännerungen am Produkt, der Software, der Ofdeckung oder aner Ännerungen, déi vun Ärem Mobilfunkbetreiber gemaach ginn. Mir iwwerhuelen keng Haftung fir Verspéidungen oder Feeler beim Empfang vu mobilen Messagen, déi mat dësem Programm verbonne sinn. D'Liwwerung vu mobilen Messagen ass ofhängeg vun der effektiver Iwwerdroung vun Ärem Mobilfunkbetreiber/Netzwierkbetreiber a läit ausserhalb vun eiser Kontroll. D'Bedreiwer sinn net haftbar fir verspéit oder net geliwwert mobil Messagen.
  8. Ufuerderunge fir d'Participatioun: Dir musst Ären eegenen drahtlosen Apparat hunn, deen Zwei-Weeër-Messagerie ka benotzen, en deelhuelende drahtlose Provider benotzen an en Abonnement op e drahtlose Service mat engem SMS-Service hunn. Net all Handyanbieter bidden deen néidege Service fir matzemaachen. Informéiert Iech iwwer d'Fäegkeeten vun Ärem Telefon fir spezifesch SMS-Instruktiounen.
  9. Altersbeschränkung: Dir däerft d'Plattform net benotzen oder domat interagéieren, wann Dir ënner dräizéng (13) Joer al sidd. Wann Dir d'Plattform benotzt oder domat interagéiert a tëscht dräizéng (13) an uechtzéng (18) Joer al sidd, musst Dir d'Erlaabnes vun Ären Elteren oder Ärem gesetzleche Vertrieder dofir hunn. Wann Dir d'Plattform benotzt oder domat interagéiert, erkennt Dir un an averstanen Dir, datt Dir net ënner dräizéng (13) Joer al sidd, tëscht dräizéng (13) an uechtzéng (18) Joer al sidd an d'Erlaabnes vun Ären Elteren oder Ärem gesetzleche Vertrieder hutt, d'Plattform ze benotzen oder domat ze interagéieren, oder datt Dir an Ärer Jurisdiktioun erwuesse sidd. Wann Dir d'Plattform benotzt oder domat interagéiert, erkennt Dir och un an averstanen, datt Dir vum applicablen Recht vun Ärer Jurisdiktioun erlaabt sidd, d'Plattform ze benotzen an/oder domat ze interagéieren.
  10. Verbuedenen Inhalt: Dir erkennt un a stëmmt zou, keng verbueden Inhalter iwwer d'Plattform ze schécken. Verbuedenen Inhalt ëmfaasst: - All betrügeresch, diffaméierend, skandaléis, bedrohend, belästegend oder Stalking Aktivitéiten; - Ugräiflechen Inhalt, dorënner Fluchen, Obszönitéit, Wellerecht, Gewalt, Intoleranz, Haass an Diskriminéierung op Basis vu Rass, Geschlecht, Relioun, Nationalitéit, Behënnerung, sexueller Orientéierung oder Alter; - Piratéiert Computerprogrammer, Viren, Wiermer, Trojaner oder aner schiedlech Coden; - All Produkt, Service oder Promotioun, déi illegal ass, wann esou e Produkt, Service oder Promotioun dovun kritt gëtt; - All Inhalt, deen perséinlech Gesondheetsinformatiounen implizéiert an/oder drop verweist, déi vum Health Insurance Portability and Accountability Act ("HIPAA") oder dem Health Information Technology for Economic and Clinical Health Act ("HITEC" Act) geschützt sinn; an - All aner Inhalter, déi duerch d'geltend Gesetz an der Jurisdiktioun, aus där d'Noriicht geschéckt gëtt, verbueden sinn.
  11. Streitbeilegung: Am Fall wou et e Sträit, eng Fuerderung oder eng Kontrovers tëscht Iech an eis, oder tëscht Iech a Stodge Inc. d/b/a Postscript oder engem aneren Drëttubidder-Serviceprovider gëtt, deen an eisem Numm handelt fir d'Handy-Messagen am Kader vum Programm ze iwwerdroen, deen aus federalen oder staatleche gesetzleche Fuerderungen, Uspréch no Gewohnheitsrecht, dësem Ofkommes oder der Verletzung, der Kënnegung, der Ëmsetzung, der Interpretatioun oder der Gëltegkeet dovun entsteet oder domat zesummenhänkt, inklusiv der Bestëmmung vum Ëmfang oder der Uwendung vun dësem Ofkommes op d'Arbitrage, gëtt sou e Sträit, eng Fuerderung oder eng Kontrovers, am gréisstméigleche Mooss, deen d'Gesetz erlaabt, duerch Arbitrage zu Rancho Cucamonga, Kalifornien, virun engem Arbitter entscheet. D'Parteien averstane sech, de Sträit enger verbindlecher Arbitrage am Aklang mat de Commercial Arbitration Rules vun der American Arbitration Association ("AAA"), déi dann a Kraaft sinn, ze ënnerwerfen. Ausser wann hei anescht virgesinn, soll den Arbitter déi materiell Gesetzer vum Federal Judicial Circuit uwenden, an deem de Geschäftssëtz vu BeatBox Beverages sech befënnt, ouni Rücksicht op seng Konfliktregelen. Bannent zéng (10) Kalennerdeeg nodeems d'Arbitrage-Ufro enger Partei zerwéiert gouf, mussen d'Parteien zesummen en Arbitter mat op d'mannst fënnef Joer Erfahrung an där Funktioun auswielen a mat Kenntnisser a Erfahrung mam Géigestand vum Sträitfall verbonne sinn. Wa sech d'Parteien net bannent zéng (10) Kalennerdeeg op en Arbitter eenegen, kann eng Partei d'AAA ufroen, en Arbitter ze ernennen, deen déiselwecht Erfahrungsufuerderung erfëlle muss. Am Fall vun engem Sträit entscheet den Arbitter iwwer d'Duerchsetzbarkeet an d'Interpretatioun vun dësem Arbitrage-Ofkommes am Aklang mam Federal Arbitration Act ("FAA"). D'Parteien averstane sech och, datt d'Reegele vun der AAA iwwer Noutmoossname vum Schutz gëllen, amplaz eng Noutfallverfügung vun engem Geriicht ze froen. D'Entscheedung vum Arbitter ass endgülteg a verbindlech, a keng Partei huet Appelrecht, ausser déi, déi an der Sektioun 10 vun der FAA virgesinn sinn. All Partei dréit hiren Undeel un de Käschten, déi fir den Arbitter an d'Verwaltung vum Arbitrage bezuelt goufen; Allerdéngs huet den Arbitter d'Muecht, eng Partei ze verweisen, all oder en Deel vun dëse Käschten am Kader vun enger gutt begrënnter Entscheedung ze bezuelen. D'Parteien sinn sech eens, datt den Arbitter d'Autoritéit huet, Affekotekäschten nëmmen an deem Mooss zouzespriechen, deen ausdrécklech duerch Gesetz oder Kontrakt autoriséiert ass. Den Arbitter huet keng Autoritéit, Strofschuedenersatz zouzespriechen, an all Partei verzicht hei op all Recht, Strofschuedenersatz am Zesummenhang mat all Sträit ze fuerderen oder ze kréien, deen duerch Arbitrage geléist gëtt. D'PARTEIE SINN ERMEE D'VEREINBAARUNG, DATT JIDDEREEN NËMMEN AN ENGER INDIVIDUELLER EIGNUNG IWWER EEN ARBITRAG FUEREN GEINT DEEN ANEREN ARREEE KANN AN NET ALS KLÄGER ODER KLASSEMEMBER AN ALL VERMEGLTE KLASS- ODER REPRESENTATIVEN ARBITRAGIOUNSVERFAHRERAUFGABEN. Ausserdeem, ausser béid Parteien averstane sech an engem ënnerschriwwenen Text anescht, däerf den Arbitter d'Fuerderunge vun net méi wéi enger Persoun konsolidéieren, an däerf soss keng Form vun engem representativen oder enger Klasseverfahre presidéieren. Ausser wann et gesetzlech verlaangt gëtt, däerfen weder eng Partei nach den Arbitter d'Existenz, den Inhalt oder d'Resultater vun engem Arbitrage ouni déi viraus schrëftlech Zoustëmmung vun deenen zwou Parteien offenleeën, ausser fir e gesetzlecht Recht ze schützen oder ze verfollegen. Wann eng Klausel oder Bestëmmung vun dëser Sektioun an iergendenger Jurisdiktioun ongëlteg, illegal oder net duerchsetzbar ass, beaflossen dës Ongëltegkeet, Illegalitéit oder Netduerchsetzbarkeet keng aner Klausel oder Bestëmmung vun dëser Sektioun an maachen dës Klausel oder Bestëmmung an iergendenger anerer Jurisdiktioun net ongëlteg oder net duerchsetzbar. Wann aus iergendengem Grond e Sträit viru Geriicht amplaz vun engem Arbitrage viru Geriicht geet, verzichten d'Parteien hei op all Recht op e Juryprozess. Dës Arbitrageklausel bleift gëlteg no all Annulatioun oder Kënnegung vun Ärem Accord fir un engem vun eise Programmer deelzehuelen.
  12. Florida Gesetz: Mir beméien eis, dem Florida Telemarketing Act an dem Florida Do Not Call Act ze respektéieren, souwäit se fir Awunner vu Florida gëllen. Fir d'Konformitéit ze garantéieren, stëmmt Dir zou, datt mir dovun ausgoe kënnen, datt Dir e Awunner vu Florida sidd, wann, zum Zäitpunkt vun der Umeldung fir de Programm, (1) Är Liwweradress, wéi uginn, a Florida läit oder (2) d'Virwahl vun der Telefonsnummer, déi fir d'Umeldung fir de Programm benotzt gëtt, eng Virwahl vu Florida ass. Dir stëmmt zou, datt d'Ufuerderunge vum Florida Telemarketing Act an dem Florida Do Not Call Act net op Iech zoutreffen, an Dir däerft net behaapten, datt Dir e Awunner vu Florida sidd, wann Dir ee vun dëse Critèren net erfëllt oder, alternativ, eis net schrëftlech matdeelt, datt Dir e Awunner vu Florida sidd, andeems Dir eis eng schrëftlech Notifikatioun schéckt. Souwäit Dir Awunner vu Florida sidd, stëmmt Dir zou, datt mobil Messagen, déi vun eis als direkt Äntwert op mobil Messagen oder Ufroen vun Iech geschéckt ginn (inklusiv, awer net limitéiert op, Äntwerten op Schlësselwierder, Opt-in, Hëllef- oder Stoppufroen a Liwwerungsnotifikatiounen), keen "telefonesche Verkafsgespréich" oder "kommerziellen Telefonsuriff fir Ufroen" am Sënn vun der Florida Statutes Section 501 (inklusiv, awer net limitéiert op d'Sektiounen 501.059 an 501.616) duerstellen, souwäit d'Gesetz soss relevant an uwendbar ass.
  13. Verschiddenes: Dir garantéiert a bestätegt eis, datt Dir all néideg Rechter, Muecht an Autoritéit hutt, fir dëse Konditiounen zouzestemmen an Är Verpflichtungen aus dësen Ofkommes ze erfëllen, an näischt an dësem Ofkommes oder an der Erfëllung vun dësen Verpflichtungen wäert Iech zu enger Verletzung vun all anerem Kontrakt oder Verpflichtung bréngen. Wann eng vun de Parteien net a iergendenger Hisiicht e Recht ausübt, dat hei virgesinn ass, gëllt dat net als Verzicht op weider Rechter aus dësem Ofkommes. Wann eng Bestëmmung vun dësem Ofkommes als net duerchsetzbar oder ongëlteg festgestallt gëtt, gëtt dës Bestëmmung limitéiert oder eliminéiert am néidegen Ausmooss, fir datt dësen Ofkommes soss voll a Kraaft bleift a vollstreckbar ass. All nei Funktiounen, Ännerungen, Aktualiséierungen oder Verbesserunge vum Programm ënnerleien dësem Ofkommes, ausser et ass ausdrécklech schrëftlech anescht uginn. Mir behalen eis d'Recht vir, dësen Ofkommes vun Zäit zu Zäit z'änneren. All Aktualiséierunge vun dësem Ofkommes ginn Iech matgedeelt. Dir erkennt Är Verantwortung un, dësen Ofkommes vun Zäit zu Zäit ze iwwerpréiwen an iwwer all sou Ännerungen bewosst ze sinn. Wann Dir no sou Ännerungen weider um Programm deelhëllt, akzeptéiert Dir dësen Ofkommes, wéi geännert.

 

BEATBOX GEDRÄNKER WAT ASS ÄRE GOÛT 2025 SWEEPSTAKES

Kee Kaf néideg.  Opmaachen fir legal US-Awunner ab 21 Joer (Ausser FL, NJ, NY & RI).D'Gewënnspill fänkt un 00:00 Auer Zentralzäit ("CT") den 1.1.2025 an endet op 11:59:59 Auer CT den 31.03.2025. Fir d'Zouloossungsberechtegung, d'Participatioun, d'Methoden, de Präis an aner Detailer, sOffiziell Reegelen op ee https://web.witcontests.com/beatbox/giveaway/scratchnwin/whats-your-flavor-scratch-to--241218Alkohol ass net ausgezeechent als Deel vun dësem Präis. Message- a Datenkäschte kënnen ufalen.  Ongülteg wou verbueden. Sponsor: Future Proof Brands LLC d/b/a Beat Box Gedrénks.

 

©2025 Future Proof Brands LLC d/b/a Beatbox Beverages, Austin, TX. All Rechter reservéiert.